+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2011-12-25      浏览次数:1010次
Greece arrests abbot involved in land swap deal on charges of embezzlement, money laundering
关键字:money laundering

By Associated Press, Updated: Sunday, December 25, 4:54 AM

http://www.washingtonpost.com/world/europe/greece-arrests-abbot-involved-in-land-swap-deal-on-charges-of-embezzlement-money-laundering/2011/12/24/gIQALSYwFP_story.html

 

THESSALONIKI, Greece — An abbot accused of embezzlement, money laundering and making false statement in a government land swap deal was arrested Saturday and placed under guard in his monastic cell, police said.

 

Abbot Efraim was taken into custody on the grounds of the 1,000-year-old Vatopedi Monastery at Mount Athos, police said.

 

The abbot, who says he has a high fever and a high blood sugar count, is being kept “provisionally” under guard in his cell. A decision on whether to transfer him to a prison hospital is pending, and will likely be made after Christmas.

 

Efraim was involved in a land swap with the Greek state that greatly benefited the Vatopedi monastery: an investigating high court judge estimated the benefit at more than €100 million ($130 million). The case greatly harmed the conservative government that ruled from 2004-9 and led to the resignation of three of its ministers.

 

The abbot, along with 31 other defendants, will stand trial, but the politicians embroiled in the scandal will not: parliament decided, in February this year, that the statute of limitations — which is far more restrictive for members of parliament than for other citizens — had expired.

 

Indeed, many believe that the early dissolution of parliament in September 2009, which led to elections and victory for the socialists, was precipitated as much by a desire to protect the three conservative ministers as by the government’s inability to deal with the country’s snowballing deficit.

 

Abbot Efraim had been let free after testifying on the case, because the prosecutor and an examining magistrate were at odds on whether to jail him or release him on bail. But a panel of appeals court judges decided Friday that he must be jailed, as he was a flight risk.

 

And although Efraim, through his lawyers, had told authorities that he was ready to turn himself in voluntarily, apparently he was not believed: all through Friday night and early Saturday, coast guard vessels scoured the waters off the Mount Athos Peninsula and police staffed checkpoints in the two towns closest to the monastic enclave, stopping motorists, searching cars and checking IDs.

 

“We were surprised by the decision (to jail Efraim),” said Aristotelis Haralambakis, one of his lawyers. “We had advised him there was only a very small chance of that happening.”

 

Some conservative politicians reacted with dismay at the news, but Antonis Samaras, leader of the conservative New Democracy party, who had not been tainted by the scandal, refrained from commenting.

 

The swap deal had been revoked by the conservative government in 2008, following a public outcry, but there are legal issues that have delayed the full restitution of state property.

 

Vatopedi Monastery is a treasure hove of mediaeval artifacts and books. It has attracted large numbers of male guests, including Britain’s Prince Charles, who is a frequent visitor to Mount Athos. Women and female animals have been banned from Mount Athos since 1046.