+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2010-09-08      浏览次数:2369次
Právo: Police halt prosecution in big money-laundering case
关键字:money laundering

ČTK | 7 September 2010

http://www.praguemonitor.com/2010/09/07/pr%C3%A1vo-police-halt-prosecution-big-money-laundering-case

 

Prague, Sept 6 (CTK) - The Czech police have halted the prosecution of the Aktiv Change money exchange company's executives who were accused of money-laundering of several billion of crowns two years ago, the daily Pravo reports yesterday.

 

The police have proposed that a state attorney send the case to administrative proceedings, which he did and he handed it over to the Czech National Bank (CNB), Pravo adds.

 

According to the anti-corruption police, it has been the most extensive money-laundering case in the Czech Republic's history.

 

Both executives were originally accused of laundering over 5.3 billion crowns originating from crime, and transferring the money from the Czech Republic in 2005-2008. If found guilty, they faced up to ten years in prison.

 

No charges were brought in the case, Prague 1 state attorney Pavla Pokorna confirmed to Pravo. Consequently, the case will not be tried in court, the paper says.

 

In October 2008, detectives from the anti-corruption squad raided a house in Narodni street in Prague centre in which Aktiv Change operated. Dozens of policemen, including raid police, participated in the operation that required a 15-minute interruption of road traffic.

 

After being laundered, the allegedly dirty money was transferred to bank accounts mainly in China and Vietnam. A big part of the money allegedly originated from tax evasion.

 

However, detectives did not succeed in uncovering the money origin, Pravo writes.

 

In March, then interior minister Martin Pecina told the paper that the police had made mistakes in the case and had admitted it.

 

Pravo writes, referring to two independent sources, that the state attorney decided that the Aktiv Change executives had not committed crime but only a misdemeanour. This is why he handed over the case to the CNB administrative proceedings as the foreign currency exchange office had probably violated the CNB rules.