+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2025-03-26      浏览次数:89次
Vietnam Death Row Tycoon Begins Appeal In $17.7 B Money-laundering Case

 

https://www.urdupoint.com/en/business/vietnam-death-row-tycoon-begins-appeal-in-17-1951114.html

 

The appeal of a Vietnamese property tycoon convicted of money laundering began on Tuesday, three months after she lost a challenge against the death penalty in a separate case

 

Ho Chi Minh City, (UrduPoint / Pakistan Point News - 25th Mar, 2025) The appeal of a Vietnamese property tycoon convicted of money laundering began on Tuesday, three months after she lost a challenge against the death penalty in a separate case.

 

Property developer Truong My Lan was found guilty in April 2024 of stealing money from Saigon Commercial Bank (SCB) and sentenced to death for fraud amounting to $27 billion.

 

Lan appealed against that verdict and the court said there was no basis to reduce her sentence, but ruled that she could still escape the death penalty if she returned three quarters of the stolen assets.

 

Now she is appealing against the verdict from a second trial in October, in which she was sentenced to life in prison for three crimes.

 

On Tuesday Lan, now accustomed to high-profile hearings, chatted with police officers and looked relatively relaxed as she waited for the court to start in Ho Chi Minh City.

 

Her niece, who was handed a five-year prison term in October for fraudulent appropriation of property, sat behind her, flanked by officers.

 

It is the first time Lan is in the dock without her husband, Chu Nap Kee, who is not challenging a two-year sentence he was handed for money laundering in October.

 

A verdict is expected on April 21 and Lan will be defended by eight lawyers, according to state media.

 

The 68-year-old was found guilty of laundering $17.7 billion and illegal cross-border trafficking of $4.5 billion.

 

She was also found guilty of bond fraud to the tune of $1.2 billion.

 

The court determined that Lan was "the mastermind, committed the crime with sophisticated methods, many times, causing especially serious consequences".

 

Thirty-three other defendants were also sentenced at the court in Ho Chi Minh City and given terms ranging from two to 23 years in prison.

 

Twenty-seven of them are appealing against their sentences, state media said.

 

During her first trial in April, Lan was found guilty of embezzling $12.5 billion but prosecutors said the total damages caused by the scam totalled $27 billion -- equivalent to around six percent of the country's 2023 GDP.

 

Lan owned just five percent of shares in SCB on paper but at her trial the court concluded that she effectively controlled more than 90 percent through family, friends and staff.

 

Tens of thousands of people who had invested their savings in the bank lost money, shocking the communist nation and prompting rare protests from the victims.