+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2024-09-07      浏览次数:570次
Ex-Philippine Mayor Alice Guo with Alleged Chinese Crime Ties Deported to Manila for Senate Probe

 

https://www.btimesonline.com/articles/168977/20240906/ex-philippine-mayor-alice-guo-with-alleged-chinese-crime-ties-deported-to-manila-for-senate-probe.htm

 

Former Philippine mayor Alice Guo, embroiled in allegations of ties to Chinese criminal syndicates and money laundering, was deported to Manila on Friday after being apprehended by Indonesian authorities earlier this week. Guo, who also goes by the name Guo Hua Ping, had fled the Philippines in July and was captured in Jakarta, marking a significant development in a case that has drawn international attention.

 

Guo, 34, is accused of laundering over 100 million pesos ($1.79 million) and playing a key role in establishing illegal online gaming and scam operations catering predominantly to Chinese clients. The former mayor of Bamban, a town in the northern Philippine province of Tarlac, Guo had been under investigation by the Philippine Senate but refused to appear before congressional hearings, leading to a warrant for her arrest.

 

Philippine law enforcement agencies, including the Anti-Money Laundering Council (AMLC), have filed multiple counts of money laundering against Guo and 35 other individuals. These charges are part of a broader probe into the operations she allegedly facilitated. The Senate's investigation into Guo began in May, following a March raid on a casino in Bamban, which uncovered what authorities described as illegal activities run from a facility partly owned by Guo.

 

Upon her arrival in Manila, Guo was escorted by Philippine law enforcement, including Interior Secretary Benjamin Abalos Jr., who led the handover from Indonesian authorities. In a press briefing shortly after landing, Guo maintained her innocence, describing the accusations as malicious and politically motivated. "I have received death threats, and I am asking for the help of Philippine authorities," she stated, emphasizing her need for protection.

 

Secretary Abalos assured Guo of her safety but urged her to disclose all pertinent information regarding her alleged criminal connections. "Disclose all the names in order to serve justice and so all this ends. That is the only way we can help her," Abalos remarked, signaling the administration's intent to resolve the case swiftly.

 

Probably one of the MOST DISTURBING CLIP in the news right now. Paano nagagawang ngumiti at kumindat na parang artista nitong si Alice Guo??