+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学经济学院、金融研究院副教授,中国反洗钱研究中心执行主...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
高增安
高增安
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,专事反洗钱与贸易领域的研...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
转发
上传时间: 2023-12-04      浏览次数:303次
Norfolk man sentenced in Virginia Beach, Williamsburg prostitution & money laundering scheme

 

https://www.wtkr.com/news/norfolk-man-sentenced-in-virginia-beach-williamsburg-prostitution-money-laundering-scheme

 

NORFOLK, Va. — A Norfolk man was sentenced to 37 months in prison for his role in a money laundering prostitution scheme out of Virginia Beach and Williamsburg.

 

Ye Wang, 32, conspired with co-defendants Si Liu and Yang Gao to move and hide money earned through prostitution, according to court docs. Wang, Liu and Gao operated unregistered, illicit massage parlors in Virginia Beach and Williamsburg that made money from female employees' prostitution.

 

The Department of Justice says that Wang and the others recruited women online to perform sex acts for massage parlor customers for cash.

 

Gao managed day-to-day operations at the parlor, provided transportation for women and maintained the unlicensed facilities, according to the DOJ. Wang helped Gao with the operations of the illicit commercial sex business. The DOJ says that Liu helped exploit the women, collected the money from the illegal activities, managed the online advertising and encouraged women to perform sex acts by providing condoms and offering financial incentives.

 

The three would split the prostitution money with the employed women by collecting the earnings from the parlors and depositing a percentage of the profits into bank accounts, according to the DOJ. The money was transferred to more people part of the larger scheme through cash deliveries and mobile banking.

 

The DOJ says that a total of $696,706.65 was laundered during the conspiracy.

 

Liu was sentenced on Aug. 30 to 30 months in prison, and Gao was sentenced to 48 months.

 

A plea agreement reached by the three defendants forfeited four vehicles, more than $130,000, jewelry, a gold bar and three personal residences, according to DOJ. The total value of the forfeited items is more than $1 million.