+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2018-09-25      浏览次数:786次
Deutsche Bank asked to take action to prevent money laundering


https://www.cnbc.com/2018/09/25/deutsche-bank-asked-to-take-action-to-prevent-money-laundering.html

 

German regulators have ordered Deutsche Bank to take internal actions to prevent money laundering, a few weeks after a scandal erupted in Danske Bank.

 

In a statement issued Monday evening, BaFin, the German financial watchdog, has also announced the appointment of a special advisor to oversee whether Deutsche Bank takes effective measures to stop illegal money transfers.

 

This comes a few weeks after the head of the Danish lender, Danske Bank, resigned following a money laundering investigation into the bank. A probe into the bank's activities showed that 200 billion euros ($234 billion) were moved through the Estonian branch between 2007 and 2015, most of which was suspicious.

 

Earlier this month, ING agreed to pay 775 million euros ($910.20 million) in penalties for failing to stop several companies to allegedly launder money over a six-year period.

 

Deutsche Bank told CNBC Tuesday: "We have the strong commitment to operate within regulatory compliant practices for the identification of our clients. We are in agreement with the BaFin that we have to improve these processes in the Corporate & Investment Bank further. The bank will work together with the BaFin and the special auditor KPMG to fulfill the regulatory requirements as soon as possible and within the given time frame."

 

In 2017, Deutsche agreed to pay $425 million to U.S. regulators over a scheme that moved $10 billion out of Russia between 2011 and 2015.

 

Like other European banks, Deutsche Bank, Germany's largest lender has been under pressure since the financial crisis of 2008. Deutsche has been plagued by fines, several failed plans to reduce costs and losses in market share.

 

More recently, the bank appointed a new management team, in April, under the leadership of Christian Sewing. His appointment has raised questions about the future direction of the bank, including whether it will become more of a commercial bank.

 

Deutsche Bank's share price is down about 35 percent since the start of the year.

 

CEO Christian Sewing on Monday played down speculation of a possible merger, arguing that the lender has made progress to improve its profitability. Media reports in August suggested Deutsche was looking to merge with its domestic rival Commerzbank, in attempt to revamp the business in Germany.

 

On Tuesday, further media reports indicated that the German bank was preparing a record capital increase to buy Commerzbank. Deutsche Bank denied to comment on these reports.