+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2011-04-07      浏览次数:1517次
Mexico sets money-laundering whistleblower program
关键字:money laundering

Wed Apr 6, 2011 11:17am EDT

http://www.reuters.com/article/2011/04/06/mexico-whistleblower-idUSN0620658120110406

 

ST. LOUIS, April 6 (Complinet) - The Mexican attorney general's office has created a whistleblower program to reward those who report suspected money laundering, but U.S. enforcement officials voiced skepticism that it will work.

 

The goal of the program, announced this week, is to attack the pocketbooks of the drug cartels that dominate parts of the country. According to the U.S. government's best estimate, Mexico's drug cartels smuggle tens of billions of dollars, mostly U.S. currency, across the U.S.-Mexico frontier each year.

 

"The federal government will continue standing up to organized crime throughout the country to ensure that the rule of law prevails over the violent and arbitrary actions of criminals," the Mexican attorney general's office said in a statement.

 

The cartels' reputation for extreme violence, however, may deter members of the general public from tipping off the authorities, U.S. officials said. They voiced concern that corrupt government officials might help the cartels make examples of whistleblowers, leading to more murders in a country that has seen an estimated 35,000 people killed in drug-related violence since 2006.

 

"The problem in Mexico, with all the leaks, is that the cartels have relied on devastating brutality to make examples of those who cross them. It could be difficult to entice people to come forward when the possibility of violent retribution is very likely," a senior U.S. law enforcement official told Complinet.

 

The new program is based on the premise that ordinary Mexicans often witness suspect transactions, but at present have no incentive to tip-off the government.

 

Now whistleblowers can voice their suspicions in person or via telephone or e-mail. Law enforcers, public officials and bankers will not be eligible for monetary rewards, but others will be able to collect up to one-quarter of any funds ultimately forfeited by criminals.

 

A special committee will determine how much money an informant is entitled to, once the assets are officially in the government's hands. However, if the assets are something other than bundles of cash, the informant might have to wait for years as the case winds its way through the Mexican courts and the assets are liquidated, anti-money laundering experts told Complinet.

 

Mexico has no credible witness-protection program, and there is no reason to believe money-laundering informants would have access to the meager protection that does exist.

 

The cartels have a reputation for murdering those who aid prosecutors. In one such example in December 2009, former federal policeman Edgar Enrique Bayardo was arrested for corruption involving the Sinaloa cartel. He turned state's witness and accepted government protection, only to be gunned down in a Starbucks in Mexico City.