+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2011-05-31      浏览次数:1628次
Standen asked DPP to drop charge, court told
关键字:money laundering

May 31, 2011

http://www.smh.com.au/nsw/standen-asked-dpp-to-drop-charge-court-told-20110530-1fczm.html

 

IN 2003 the former NSW Crime Commission assistant director, Mark Standen, asked his boss to contact the then deputy director of public prosecutions, Greg Smith, about dropping a charge against a drug dealer he is accused of conspiring with five years later.

 

Yesterday the Supreme Court heard that in May 2003, Mr Standen emailed the commissioner, Phillip Bradley, asking him to contact Mr Smith about a money-laundering charge laid against James Kinch, who had offered to provide information to the Crime Commission.

 

"It is the stumbling block to our confiscation settlement and further debriefing of Kinch," he advised Mr Bradley.

 

Mr Standen is on trial for conspiring with Mr Kinch and others to import a large quantity of pseudoephedrine into Australia via a Dutch drug syndicate.

 

Mr Kinch, who was targeted by the commission from late 2002 after information received from overseas, allegedly worked with the same Dutch syndicate. After he was arrested in March 2003 he was charged with money laundering and supplying a commercial quantity of ecstasy.

 

Mr Bradley wrote to Mr Smith - now the Attorney-General - describing Mr Kinch as "one of the workers".

 

The money-laundering charge was dropped; Mr Kinch forfeited about $700,000 in assets seized by the commission, and was soon granted bail.

 

Mr Kinch told the commission he had laundered $50 million to $60 million through currency exchange businesses in just over a year in Australia and offered help to launder more money in a "controlled operation" with the commission.

 

In November 2003 Mr Standen wrote to the DPP after it had rejected an application by Mr Kinch's lawyer to drop the remaining drug charges.

 

Mr Standen outlined the "frequent high-quality information" provided by Mr Kinch and his willingness to provide more information, including about the planned importation of 2 million ecstasy tablets.

 

The drug charges were dropped in February 2004 and Mr Kinch soon left the country.

 

The trial continues.