+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2010-11-15      浏览次数:1898次
Mexico curbs use of dollars
关键字:money laundering

The Washington Post

http://seattletimes.nwsource.com/html/travel/2013399737_trmexicodollars14.html

 

Travelers, be aware: Your freewheeling days of spending U.S. dollars in Mexico are over.

 

The Mexican government has passed a law restricting how many greenbacks Americans can exchange south of the border. The new magic number: $1,500 per month.

 

The government enacted the change last month to control the number of dollars entering the country's banking system, hoping to curb drug-related money laundering.

 

The law, however, does not limit credit card or debit card transactions, or ATM withdrawals of pesos.

 

For purchases with American dollars, certain states, such as the resort haven of Quintana Roo — which includes Cancún, Cozumel and Playa del Carmen — are capping individual purchases at $100. AAA and other travel experts add that some vendors may refuse dollars altogether.

 

"Despite the $100 restriction in many parts of Mexico, tour operators are warning customers that some businesses might not accept dollars at all," AAA spokesman John Townsend said in an e-mail, "and are suggesting that visitors stock up on pesos or traveler's checks in the U.S. before flying south."

 

Townsend also said that the law forbids Mexican airports and their occupants to accept U.S. currency "for anything," including checked baggage fees.

 

Air Transport Association spokeswoman Victoria Day said that the organization's members are addressing the new law "individually."

 

JetBlue, for one, now takes only credit cards and pesos for expenses incurred in Mexican airports; American Airlines has established a similar policy.

 

The restriction aren't hampering most purchases by American visitors, say Mexican authorities.

 

Hotels, restaurants, stores and other merchants in Baja California still gladly accept U.S. dollars," said Juan Tintos Funcke, state secretary of tourism for Baja California.

 

"Dollar bills are as welcome as pesos and credit cards across Baja California, everywhere a tourist would spend money," he said in a statement.

 

The one concession: "For sales over U.S. $100 in cash, venues may choose to run multiple transactions without any problem."