+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2014-11-29      浏览次数:830次
Benoni man uses cats to smuggle heroin

Sat, Nov 29, 2014

https://za.news.yahoo.com/benoni-man-uses-cats-smuggle-heroin-081116120.html

A Benoni man is accused of using cats to smuggle R13 million worth of heroin into the United Kingdom (UK), reported the Star newspaper reported on Friday.

According to the report, Scott Parker allegedly hid the drugs at the bottom of cat crates on their way to London’s Heathrow Airport while the felines were still inside them.

The heroin was discovered after workers at Heathrow Animal Reception Centre found the crates were unusually heavy after the cats had been taken out of them. On closer inspection, they discovered a false bottom in the crates and found 15kg of heroin hidden inside.

Britain’s National Crime Agency (NCA) was called in and arrested Parker when he came to collect the animals.

He has since been charged with importing class A drugs to the UK and has appeared in a London court.

He was remanded in custody until his next appearance next Thursday.

“This was an unusual concealment and if sold in the UK, the heroin would have had a value in excess of £750 000 (R13 million),” said the NCA Border Policing Command’s Paul Bolton.

“Those who engage in drug smuggling should be in no doubt that they will be targeted and brought to justice.”

An NCA spokesperson said the cats had been returned to their owners and were safe.