+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2014-07-15      浏览次数:877次
China's Anti-Corruption Push Weighs on Growth

Tue, Jul 15th, 2014

http://finance.yahoo.com/news/chinas-anti-corruption-push-weighs-071000085.html;_ylt=AwrBJR5uTcVT81QAUL_QtDMD

In late 2012 China’s then-new President Xi Jinping began a campaign to crack down on corruption. This campaign, which included the sacking of Chongqing mayor Bo Xilai and investigations into former Politburo member Zhou Yongkang, was influenced by public perceptions of official excess. As such, an 'austerity' campaign was also introduced, with rules and admonitions prohibiting excessive gifts, lavish banquets, and other forms of spending by government officials.

This anticorruption and austerity campaign has reportedly lowered the sales of luxury goods and spending at high-end restaurants, contributed to declining housing market transactions, and reduced construction of overly luxurious local government buildings. Possibly as a result, GDP growth fell from 9.3% in 2011 to 7.7% in 2012 and 2013.

However, it is hard to disentangle the effects of this campaign from the effects of tighter monetary policy. We have tried to quantify more precisely the effects of a reduction in corruption on growth. We used Transparency International's Corruption Perceptions Index, which surveys citizens about the perceived level of public corruption in their country, with a score of 0 meaning high corruption and 10 meaning very clean government. China has moved towards less corruption over the past decade, but still finds itself well behind the average reading for more developed economies.