+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2010-07-01      浏览次数:1880次
Bermuda, US join to tackle money laundering

Jul.01, 2010

 

A treaty between America and Bermuda aimed at tackling money launderers, drug traffickers and terrorists has been sent to the US Senate for approval by President Barack Obama.

 

The agreement means the two countries will assist each other in criminal matters in various ways, including freezing assets, executing searches and producing evidence.

 

The White House released a statement on Tuesday which said the president had sent the treaty — signed in Hamilton on January 12 last year — to the US Senate to be ratified.

 

"The treaty is one of a series of modern mutual legal assistance treaties being negotiated by the United States to more effectively counter criminal activities," it said.

 

"The treaty should enhance our ability to investigate and prosecute a wide variety of crimes. The treaty provides for a broad range of cooperation in criminal matters."

 

Premier Ewart Brown said last night: "This treaty represents the continuing partnership and cooperation between our two countries.

 

"Our relationship, maintained through constant communication, continues to strengthen and provides tremendous benefits for the people of both Bermuda and the United States. We are pleased to be able to work with the US Government to counter international criminal activity."

 

Attorney General Kim Wilson added: "The Bermuda Government has consistently expressed its commitment to playing its role in the global fight against crime and to safeguarding the security and economic well-being of Bermuda.

 

"We see this as an important way of demonstrating that commitment and look forward to working with the authorities in the United States of America in these matters."

 

Under the treaty, Bermuda and the US have agreed to assist each other by: producing evidence obtained voluntarily or, where necessary, by compulsion; arranging for individuals, including persons in custody, to travel to the other country to provide evidence; serving documents; executing searches and seizures; locating and identifying persons or items; and freezing and forfeiting assets or property that may be the proceeds or instrumentalities of crime.

 

Finance Minister Paula Cox announced in December 2008 that negotiations over the details of the treaty had been finalised.

 

She described it as "a positive development for our two countries" which would help to bolster Bermuda's reputation as an international business centre.

 

The Deputy Premier said the signing had special significance for her, as her late father and former Finance Minister Eugene Cox led the Bermuda delegation in the early rounds of negotiation.