+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2011-04-19      浏览次数:1509次
Big banks: Laundering drug money
关键字:money laundering

April 16, 2011

http://wvgazette.com/Opinion/Editorials/201104151115

 

In 2008, at the height of the world financial crisis, the chief of the U.N. office on drugs and crime warned that large narcotics cartels were funneling billions into U.S. banks. Antonio Costa said drug profits were "the only liquid investment capital" available to endangered banks, and there were "signs that some banks were rescued that way."

 

In 2008, at the height of the world financial crisis, the chief of the U.N. office on drugs and crime warned that large narcotics cartels were funneling billions into U.S. banks. Antonio Costa said drug profits were "the only liquid investment capital" available to endangered banks, and there were "signs that some banks were rescued that way."

 

Afterward, a mammoth example of such money-laundering engulfed Charlotte-based Wachovia, now part of the Wells Fargo conglomerate. London's Observer gave this account:

 

British police detective Martin Woods was hired by Wachovia's London branch in 2005 to guard against illicit laundering. Woods soon noticed that Mexican currency exchanges were sending billions to Wachovia -- while Mexico was sinking in the horrible narcotics war that has killed 30,000 people. Billions came in pouches of cash or in bundles of traveler checks with sequential serial numbers and dubious signatures. Much of the money later was used to buy aircraft.

 

The detective filed numerous "suspicious activity reports" -- but Wachovia executives ignored him, then denounced him and put him on sick leave. At a Scotland Yard function, Woods related his suspicions to U.S. drug agents, which led to a major investigation.

 

In 2006, Mexican soldiers seized a DC-9 jet containing 5.7 tons of cocaine, worth an estimated $100 million. They traced the plane's ownership and found it had been purchased by a narcotics cartel with money funneled through Wachovia.

 

Eventually, Wachovia was charged with laundering $378 billion -- equal to one-third of Mexico's gross national product. A year ago, the bank paid a $110 million forfeiture and a $50 million fine. No individual bankers were charged. Further criminal prosecution was deferred for a year, then dropped.

 

Detective Woods filed a whistleblower suit and collected a secret settlement from Wachovia. He told the British newspaper:

 

"This is the biggest money-laundering scandal of our time. These are the proceeds of murder and misery in Mexico, and of drugs sold around the world.... If you don't see the correlation between the money-laundering by banks and the 30,000 people killed in Mexico, you're missing the point."

 

Narcotics trafficking expert Robert Mazur said he suspects that Wachovia was let off with slight punishment because "the U.S. banking system was on the edge of collapse." In response, a sour commentator wrote that "too big to fail" has become "too big to jail."