+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2011-12-15      浏览次数:1333次
NYT: Hezbollah used LCB to launder money
关键字:money laundering

December 15, 2011 01:48 AM    The Daily Star

http://www.dailystar.com.lb/Business/Lebanon/2011/Dec-15/156939-nyt-hezbollah-used-lcb-to-launder-money.ashx#axzz1gZ0LDgI6

 

BEIRUT: The Lebanese-Canadian Bank was the hub of international money-laundering operations used to fund Hezbollah, a New York Times article said Wednesday.

 

The article says the LCB, which in February was accused of laundering money from international crime rings with ties to the party, leading to its sale, aided in the laundering of millions of dollars a year from international businesses, including some used as a front to move money from international drugs rings into the legitimate economy.

 

Hezbollah has denied receiving money via LCB bank accounts.

 

A leading banker, speaking on condition of anonymity, told The Daily Star Wednesday that the timing of the article is very suspicious. “Why are they [The New York Times] opening this file again although the Central Bank took quick and decisive action to contain the negative effects of the Lebanese-Canadian Bank?” the banker asked.

 

The banker felt some quarters are trying to undermine the reputation of the Lebanese banks for ulterior motives.

 

“Most of the information about the banks in the article is baseless and [a] figment of the author’s imagination,” the banker said. According to the report, those brought in to audit the company after the sale of its assets to Société Générale de Banque au Liban in the wake of the scandal uncovered 200 accounts suspected of money laundering and links with Hezbollah. The original investigation into the bank included the discovery that senior bank managers had facilitated a scheme which involved laundering drug money by integrating it with funds from used cars bought by Lebanese businessman Ayman Joumaa in the U.S. and sold in Africa.

 

The U.S. Drug Enforcement Agency says the LCB deposited some of the funds directly to Hezbollah, the report says.

 

Joumaa was indicted Tuesday by the U.S. on suspicion of running an international drug smuggling ring involving suppliers in Colombia and the notorious Los Zetas drug gang of Mexico.

 

According to the report the investigation revealed that several businessmen – mainly Shiite, often known Hezbollah supporters – used the bank for businesses based in West Africa that appeared to be a front to enable Hezbollah to move funds.

 

According to the newspaper, the LCB also provided a crucial loan to aid a relative of a former Hezbollah commander, Ali Tajeddine, to buy over 740 acres of land in the Chouf using Shiite diamond dealer, Nazem Said Ahmad as a front.

 

Hezbollah MP Ali Fayyad, who was interviewed for the story, reiterated to The Daily Star his rejection of the allegations. “I rejected the story they had about buying lands in the Chouf area. Those were regular businessman,” Fayyad told The Daily Star. Fayyad rejected the idea the bank would assist Hezbollah as it was “not even a Shiite organization,” and said links between businessmen in Africa and Hezbollah were imagined.