+更多
专家名录
唐朱昌
唐朱昌
教授,博士生导师。复旦大学中国反洗钱研究中心首任主任,复旦大学俄...
严立新
严立新
复旦大学国际金融学院教授,中国反洗钱研究中心执行主任,陆家嘴金...
陈浩然
陈浩然
复旦大学法学院教授、博士生导师;复旦大学国际刑法研究中心主任。...
何 萍
何 萍
华东政法大学刑法学教授,复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员,荷...
李小杰
李小杰
安永金融服务风险管理、咨询总监,曾任蚂蚁金服反洗钱总监,复旦大学...
周锦贤
周锦贤
周锦贤先生,香港人,广州暨南大学法律学士,复旦大学中国反洗钱研究中...
童文俊
童文俊
高级经济师,复旦大学金融学博士,复旦大学经济学博士后。现供职于中...
汤 俊
汤 俊
武汉中南财经政法大学信息安全学院教授。长期专注于反洗钱/反恐...
李 刚
李 刚
生辰:1977.7.26 籍贯:辽宁抚顺 民族:汉 党派:九三学社 职称:教授 研究...
祝亚雄
祝亚雄
祝亚雄,1974年生,浙江衢州人。浙江师范大学经济与管理学院副教授,博...
顾卿华
顾卿华
复旦大学中国反洗钱研究中心特聘研究员;现任安永管理咨询服务合伙...
张平
张平
工作履历:曾在国家审计署从事审计工作,是国家第一批政府审计师;曾在...
转发
上传时间: 2010-09-24      浏览次数:2215次
BusinessGovt picks 20 ways to curb money laundering
关键字:money laundering

Friday, September 24, 2010

http://www.thedailystar.net/newDesign/news-details.php?nid=155686

 

The government will upgrade money laundering prevention act and anti-terrorism act to international standards by 2011. It will also identify money laundering and terror financing risks by September 2011

 

Bangladesh has prepared a 20-point action plan to curb money laundering and terror financing. It has set a specific timeline to upgrade some measures, including amendments to laws, to international standards.

 

The measures will be gradually effective in the period between October 2010 and December 2011 to meet the conditions of Financial Action Task Force (FATF), the world's lone anti-money laundering organisation.

 

Bangladesh will send the action plan to FATF's Regional Review Group (RRG) this month, finance ministry officials said.

 

The government will make a national anti-money laundering strategy by March 2011, and prepare a vulnerability assessment report by September 2011 to identify money laundering and terror financing risks.

 

The government will also amend the money laundering prevention and anti-terrorism laws to upgrade those to international standards by December 2011.

 

The amendment will include extending the scope of offences, criminalising the acquisition, possession or use of property, and the concealment or disguise with respect to ownership of property.

 

Though a huge amount of money is laundered from Bangladesh, the country fails to repatriate any amount, and does not get any international cooperation due to the absence of necessary laws in this regard.

 

A legislation to meet the requirements will be enacted by December 2011, while rules and procedures will be set by August 2012.

 

Bangladesh's non-profit organisation (NPO) sector has 60,000 registered societies, associations, clubs and companies limited by guarantee and foundation.

 

But there is not any overall strategy to identify and address money laundering and the risks of terror financing in these NPOs.

 

The government will prepare a vulnerability assessment on the NPOs by September next year.

 

Besides, six sectors, including stockmarket and non-government organisations, will have to regularly send reports on suspected transactions with them to Bangladesh Bank. The central bank will issue a circular in this regard by October.

 

"Bangladesh faces significant risks of money laundering and some risks of terrorism financing," the RRG said in a report sent to the government early this month.

 

The finance ministry officials said Bangladesh will face problems in international transactions if the country fails to meet the conditions set by FATF.

 

They said a high-powered committee headed by the finance minister prepared the action plan, and the ministry's delegation had a meeting with the RRG on the draft of the action plan, in Sydney, Australia on September 15.